As one of the results of our K3M multimedia meeting in the Netherlands, your favourite media player is now called "Amarok". Say goodbye to "amaroK" and its various misspellings "AmaroK", "aMar0k", and friends. However, you may still call it Anorak, this is officially acceptable
For those of you not following the mailing list, here's a copy of my arguments pro name change as discussed on the list, to help you understand our motivations behind the change:
1) Misspelling of the name is inevitable. In many languages (e.g. French) it's downright an error and unacceptable to start a sentence without a capital letter. So in official media it is always going to be spelt "AmaroK" at the start of a sentence, and possibly also in mid sentence. We're provoking this misspelling.
Here are some excerpts from the Helix engine desktop file:
Comment[et]=AmaroKi plugin
Comment[fr]=Module pour AmaroK
2) It was a funny idea when Amarok was young, but nowadays it just seems quirky.
3) The name is unusual enough not to require additional attention from special capitalization.
4) Amarok is intended to be a software for all desktops, not just KDE. The capital K suggests that it's a KDE only application.
5) Changing the name earlier is easier than later, assuming that our popularity is still growing.
6) The Amarok logo does in no way reflect the current spelling. If anything, it looks like "amarOk".
7) The various misspellings hurt name branding. There should be one brand "Amarok", and misspelling weakens our brand.